clan names 💙 clan history 💯

izithakazelo

Tag: Khumalo

KHUMALO CLAN NAMES

-MNTUNGWA🥺❤️🦋🤲

-MBULAZI OMNYAMA🥺❤️🦋🤲

-MASHOBANA🥺❤️🦋🤲

-Nina basebhej’ esengome🥺❤️🦋🤲

-nin’enadl’umuntu nimyenga ngendaba🥺❤️🦋🤲

-Nin’enadl’izimf’ezambili🥺❤️🦋🤲

-Ikhambi laphuma lilinye🥺❤️🦋🤲

-Labengula ka Mzilikazi🥺❤️🦋🤲

-Mzilikazi ka Mashobana🥺❤️🦋🤲

-Shobana no Gasa🥺❤️🦋🤲

-kaZikode🥺❤️🦋🤲

-Zikode kaMkhatshwa🥺❤️🦋🤲

-Okhatshwe ngezind’izinyawo🥺❤️🦋🤲

-Nangezimfushanyana🥺❤️🦋🤲

-UMkhatshwa wawoZimangele🥺❤️🦋🤲

-unyama yentini yawoZimangele🥺❤️🦋🤲

-Mabaso🥺❤️🦋🤲

-Owabas’entabeni🥺❤️🦋🤲

-Kwadliwa ilanga lishona🥺❤️🦋🤲

-mntungwa 🥺❤️🦋🤲

Doctor Khumalo

UTheophilus “16v” Doctorson Khumalo (owazalwa zingama-26 kuNhlangulana 1967), owaziwa nangokuthi uDoctor Khumalo, ungumdlali webhola lezinyawo waseNingizimu Afrika.

Waziwa kakhulu ngokuba ngumdlali wasesiswini kuKaizer Chiefs kanye naseqenjini lesizwe laseNingizimu Afrika. Ubuye wadlala noMilani Lusawana wodumo.

Umsebenzi
Njengoba eqale ukudlala ibhola ngo-1984 neSwallows Reserves, uKhumalo wabe esedlulela kuKaizer Chiefs, lapho aqale khona ukudlala eqenjini elincane. Uyise, u-Eliakim Khumalo, owayengumdlali owaziwayo wama-1970s nasekuqaleni kwawo-1980, wasebenza njengomeluleki wakhe. UKhumalo wakhushulelwa eqenjini elikhulu ngumqeqeshi uTed Dumitru ngonyaka olandelayo, eqala umdlalo nezimbangi zayo ezinkulu i-Orlando Pirates.

UKhumalo udlulele phambili waba ngumdlali oseqophelweni eliphezulu kuKaizer Chiefs futhi akazange adlalele elinye iqembu lebhola laseNingizimu Afrika, wagcina ewashiye isikhathi esifushane sokudlala phesheya kwezilwandle – usayine ne-ejenti yeFIFA uMarcelo Houseman owamyisa okokuqala eqenjini lase-Argentina iFerro Carril Oeste izinyanga eziyisithupha ngo-1995, kwathi ngo-1996 nango-1997 wadlalela iColumbus Crew yeMajor League Soccer.

Iphuzu eliphezulu likaKhumalo ebholeni kwaba ngeminyaka yawo-1990; ubeyingxenye yamaqembu eKaizer Chiefs anqoba izicoco ezintathu zeligi yaseNingizimu Afrika nezindebe zomkhumulajezi ezinhlanu futhi waphinde wavotelwa njengoMdlali Wonyaka waseNingizimu Afrika ngo-1992. Ngesikhathi esebenza kuleli qembu, wadlala emidlalweni yeligi nendebe engu-397. imidlalo, washaya amagoli angama-90.

Ngemuva kokubuyiselwa kweNingizimu Afrika kuFIFA ngo-1992, uKhumalo waqokwa ukuba abe yilungu leqembu laseNingizimu Afrika emdlalweni walo wokuqala osemthethweni wamazwe ngamazwe ngoJulayi wonyaka ofanayo, neCameroon. Elakuleli linqobe lo mdlalo ngo 1-0, ngenxa yephenathi eshaywe nguKhumalo. Uphinde waba yilungu elihamba phambili leqembu lesizwe laseNingizimu Afrika elawina kwi-African Nations Cup ngo-1996. Uphinde wamela iNingizimu Afrika eNdebeni yoMhlaba ka-1998. Kuwo wonke umsebenzi wakhe wamazwe ngamazwe, wadlalela iNingizimu Afrika izikhathi ezingu-50 (kabili njengokapteni), washaya amagoli ayisishiyagalolunye okumenza abe ngumdlali webhola webhola lezinyawo waseNingizimu Afrika we-13 kunabo bonke.

Omunye wemidlalo kaDoctor Khumalo akasoze ayikhohlwa mhlampe ngo-1996 iMandela Cup, lapho elakuleli lalidlala khona neBrazil. UPhil Masinga nguyena oshaye igoli lokuqala ebelibekwe ekhoneni likaDoctor Khumalo. UKhumalo ube eseshaya igoli lesibili okwenza amaphuzu avuna abadlali baseNingizimu Afrika ngo 2-0. Ngebhadi iBafana iphinde yabuya ngesiwombe sesibili iBrazil yashaya amagoli amathathu inqoba ngo 3-2.

Uthathe umhlalaphansi ngo-2002 kwathi ngo-2004 njengomqeqeshi wabadlali. Yize ebengumqeqeshi owinile (noDonald “Ace” Khuse) weKaizer Chiefs ngesizini ka-2002-2003 (ehola leli qembu erekhodini lemidlalo engu-12 lokungahlulwa nokuzitholela umklomelo woMqeqeshi Wenyanga wePSL ngokuhlanganyela), uKhumalo. uveze ukuthi inhloso yakhe wukuba umqondisi webhola. Kusukela ngo-2004, uKhumalo ubengumhlaziyi webhola likanobhutshuzwayo futhi engumethuli wezinhlelo, waqanjwa ngemuva kwalokho waba umqeqeshi weqembu lesizwe laseNingizimu Afrika lika-Under 17.

UKhumalo uvotelwe endaweni yama-62 kwabayi-Top 100 yaseNingizimu Afrika ngo-2004. Ushade nonobuhle waseNamibia uBlanche Garises.

Umsebenzi wokuqeqesha
Unelayisensi yokuqeqesha ye-SAFA Level 1, Level 2 kanye ne-Level 3, ilayisense ye-English Football Association ayithole ngo-2005 kanye nelayisensi ye-UEFA B nge-German Football Federation ngo-2007. Phambilini ubesebenza njengomqeqeshi weKaizer Chiefs Under- Iqembu eli-17 kanye noKhuse. Uyisekela lomqeqeshi kuKaizer Chiefs

Umsebenzi wokulingisa
UKhumalo waqala ukulingisa ifilimu yakhe nomdidiyeli waseGermany/waseNingizimu Afrika uThemba. Uzidlalela yena njengomqeqeshi we-under 21s. Le filimu ikhuluma ngoThemba, osemusha webhola lezinyawo osemusha onesifiso sokuvelela, obhekene nobumpofu, ingculazi nodlame, kodwa wagcina esedlulela eqenjini lesizwe laseNingizimu Afrika. Le filimu isuselwe kunoveli kaLutz van Dijk futhi yaboniswa okokuqala eBerlinale 2010.

Izikibha ziyatholakala

Whatsapp: 061 868 5163 (le nombolo eyokuthola ulwazi ngezikibha kuphela)

Khumalo clan Bulawayo Zimbabwe

UKhumalo,uNgululu,Ndlangamandla kaMatshobane,yena owala ukudla umlenze kwaBulawayo. Indlondlo eyadlondlobala kwazulu kwathuthumela uShaka. OkaMatshobana kaMangede kalanga,ilanga elehluluShak’ubheka,wath’ elibheka lamxophe yana wayengakaze axhotshwe.

Amagama ezingane 😍 Baby Names 😍 Zulu baby name

A

Amahle: The beautiful ones. Boy/girl 

Andile: They have extended, the family is growing. Boy/girl 

Anele: The last born. Boy/girl 

Ayanda: They augment (the family). Boy/girl 

Ayize: Let it happen/come. Boy/girl 

B

Bandile: They have extended in number. Boy

Bheka: Behold. Boy

Bhekani: You all look. Boy

Bhekisisa: Be very careful, cautious. Boy

Bhekithemba: Look after hope, look for hope. Boy

Bhekizizwe: Look after the nations. Boy

Bhekokwakhe: The one who minds his own. Boy

Bongani: Be thankful. Boy

BongiNkosi: Be grateful to God. Boy

Busisiwe: (Baby) is blessed. Girl

Buyisiwe: Returned. Boy

D

Dingane: One who is searching. Boy

Dingani: What do you need. Boy

Duduzile: Consoled. Girl

Dumisani: Praise God. Boy

Dumisile: They have praised. Boy/girl 

G

Gabisile: Has made (people) envious, but they won’t get it. Girl

Gugulethu: Our treasure, precious. Also Gugu. Girl

H

Hlengiwe: Redeemed. Girl

J

Jabulani: Be happy, rejoice, also Jabu. Boy

Jabulile: She is happy. GirlJabulisile: She has brought joy. Girl

K

Khanyisile: Has brought light. Girl

Khanyisile: Bringer of light, brought light. Girl

Khethiwe: Chosen, the one who is chosen. Girl

Kholwa: Believe. Boy/girl 

Kwanele: It is enough. Boy

L

Langalibalele: When there was sunshine. Boy

Langelihle: Good/lovely day. Boy

Lindelani: Wait. Boy

Lindiwe: Waited for. Girl

Lindokuhle: Wait for the best. Boy

Londisizwe: Protect/take care of the nation. Boy

Londiwe: Protected/kept safe. Girl

Lunga: Be good/kin. Boy

Lungani: You all be good/kind. Boy

Lungile: Kind/good.

Luyanda: It (love) is growing. BoyLwandile: It (love) has intensified. BoyLwazi: Knowledge. Boy

M

Malibongwe: Let it (His name) be praised. Boy

Mandla: Strength/power. Boy

Mandlakhe: His efforts. Boy

MandleNkosi: Power of God. Boy

Manelesi: Satisfier. Boy

Mbalenhle: Beautiful flower, also Mbali, flower. GirlMelamina: Carry my name. Boy/Girl

Melokuhle: Oone who represents good things. Boy/Girl

Mcebisi: The one who brings wealth, gives wise advice. Boy

Minenhle: Good, lovely, beautiful day. Boy

Mlungisi: The one who brings order, fixer, restorer. Boy

Mnqobi/Manqoba: The one who conquers in hopeless situations. Boy

Mondli: Feeder. Boy

Mpendulo: An answer. Boy

Mpilenhle: Prosperous life. Boy/girl 

Mpumelelo: Success. Boy

Msizi: Helper. Boy/girl 

Mthandeni: Love him/her. Boy/girl 

Mthokozisi: The one who gives joy, certifies. Boy

Musa: Kindness, mercy. Boy

MusaweNkosi: Grace of God. Boy

Muzikayise: He who builds his father’s home. Boy

Mzamo: Attempts, efforts. Boy

N

Nandi: Sweet. Girl

Nathi: Short for Nkosinathi. Boy

Ndondoloza: Prudence. Girl

Ndumiso: Praise. Boy

Nelisiwe: Satisfied. Girl

Nhlakanipho: Wisdom. Boy

Nhlanhla: Luck. Boy

Njabulo: Happiness, joy. Boy

Nkazimulo: Glory. Girl

Nkosinathi: God is with us. Boy

Nkosingiphile: The Lord gave me. Girl

Nkosiphendule: God has answered. Boy

Nobantu: Mother of people. Girl

Nobesuthu: Girl

Nobuhle: Mother of beauty, goodness. Girl

Nokulunga: Mother of goodness, kindness. Girl

Nolwandle: Mother of oceans. Girl

Nolwazi: The one with knowledge. Boy/girl 

Nomagugu: Mother of treasures. Girl

Nomalanga: Mother of sun, sunshine. Girl

Nomandla: Mother of strength. Girl

Nomasonto: Mother of Sundays, churches. Girl

Nomathalente: Mother of talents. Girl

Nomathemba: Mother of hope, trust. Girl

Nomcebo: Mother of wealth. Girl

Nomthandazo: Mother of prayer. Girl

Nomusa: Mother of kindness, grace, mercy. Also Nomsa. Girl

Nomvula: Mother of rain, after the rain. Girl

Nomzamo: Mother of attempts, efforts, struggle. Girl

Nondondoloza: Girl

Nonhlanhla: Mother of luck. Girl

Nonjabulo: Mother of joy. Girl

Nonkululeko: Freedom. Girl

Nothando: Mother of love. Girl

Nothembi: Girl

Noxolo: Mother of peace. Girl

Nozibusiso: Mother of blessings. Girl

Nozipho: Bearer of gifts. Girl

Nozizwe: Mother of nations. Girl

Nqobile: Has come up victorious in what was a hopeless, dreadful, precarious situation. Girl

Nqobizitha: Conquer the enemies. Boy

Ntokozo: Joy/happiness. Girl

Ntombi: Girl, woman. Girl

Ntombifuthi: Another girl. Girl

Ntombizanele: Enough girls. Girl

Ntombizodwa: Only girls, also Zodwa. Girl

Ntombizonke: All girls. Girl

Ntuthuko: Development. Boy

O

Olwethu: It’s (love is) ours. Girl

Owethu: He/she is ours. Boy/girl

P

Phila: They/you are in good health, well. Boy

Philangezwi: They/you live by the word of God. Boy

Philani: They/you be well. Boy

Philisiwe: They/you healed. Girl

Phumlani: Rest. Boy

Q

Qophelo: Of stature, of high standard. Boy/Girl

S

S’bu: Short for Sibusiso. Boy

S’thembiso: Promise. Boy

Sakhile: We have built. BoySamukelisiwe: We have received a gift. Girl

Sandile: We have extended, increased in number. Boy

Sanele: We are satisfied, have enough. Boy

Sibonelo: Example. Boy

Sibongakonke: We’re grateful for everything. Boy

Sibongile: We are grateful. Girl

Sibongiseni: (You) be thankful with us. Boy

Siboniso: Being a leader. Boy

Sibusisiwe: We’re blessed. Girl

Sibusiso: Blessing. Boy

Sifiso: Wish, what we had wished for, also S’fiso. Boy

Sihawukele: Have mercy on us. Boy

Sihle: Mercy, compassion. Boy/girl 

Silondile: Has kept, protected us. Girl

Simangaliso: Miracle. Boy

Simangele: Surprise. Girl

Simosihle: Beautiful feeling, also Sihle. Girl

Simphiwe: We have her/him as a gift. Boy/girl 

SimphiweyiNkosi: He’s our gift from God. Boy

Sindisiwe: Saved. Girl

Sinegugu: We have precious treasures. Girl

Sinenhlanhla: We have luck. Girl

Sinethemba: We have hope. Girl

Siphamandla: Give us strength. Boy

Siphelele: We are complete. Boy

Siphephelo: Refuge, place of peace. Girl

Siphesihle: Beautiful gift, also Sihle. Boy/girl 

Siphokazi: Gift, also Sipho. Girl

Siphosethu: Our gift. Boy

Sithembiso: Promise. Boy

Siyabonga: We are grateful. Boy

Siyanda: We are increasing. Boy

Sizani: You all help. Girl

Sizwe: Nation. Boy

Slindile: We’re waiting. Girl

Sphiwe: We have gotten, received a gift. Boy

T

Thabani: You all be joyful. Boy

Thabisa: Bring joy. Girl

Thabisile: Has brought joy. Girl

Thabo: Happiness. Boy

Thalente: Talent, gift from God. Boy/girl 

Thamsanqa: We have luck. Boy

Thandanani: You all love one another. Boy

Thandazile: Has/have prayed. Girl

Thandeka: Lovely, beloved. Girl

Thandiwe: Beloved. Girl

Thando: Love. Boy

Themba: Trust, hope, faith. Boy

Thembeka: Be reliable, trustworthy. Girl

Thembekile: Trustworthy, reliable. Girl

Thembile: Hopeful, trusting. Girl

Thembisile: Have, has promised. Girl

Thenjiwe: The trusted one. Girl

Tholakele: Found. Girl

Thulani: Be still, quiet, hush (a consolation). Boy

Thulisile: She who made things quiet. Girl

Thuthuka: Become a better person. Boy

Thuthukile: Has become a better person. Girl

U

Uminathi: (see Unathi)

Unathi: She/he is with us. Also Uminathi. Boy/girl 

V

Vusumuzi: Rekindle the family, builder of the home. Boy

W

Wandile: You are extra. Boy

X

Xolani: You all have peace/take it easy. Boy

Xolisile: (We are) sorry. Girl

Z

Zakhele: Create (something) for yourself. Boy

Zama: Try. Girl

Zamokuhle: Try the good. Girl

Zandile: They have multiplied. Girl

Zanele: They (girls or children) are enough. Girl 

Zenzele: Do it yourself. Boy

Zenzile: You’re responsible for what you’ve become. Girl

Zibuyile: The dowry cows have come back. Girl

Zinhle: (The girls) are good, beautiful. Girl

Ziphozonke: All the gifts. Boy/girl 

Zithembe: Trust yourself. Boy

Zodwa: Short for Ntombizodwa. Girl

Zonke: All. Boy/girl 

Zonkizizwe: All nations. Boy/girl

Zwelakhe: His country, land. Boy

Zwelethu: Our land, country. Boy

Zwelibanzi: Huge, wide country, land. Boy

Msiza Clan Names

Msiza Clan Praises :

Msiza Liphahla Mrholozi Mswangubo ovela kaMgagadhla epumalanga kwalanga libalele

Somhlawulan’

sihlawula tsweni ilihlo lomsuthu aliboni kubona lika-Somhlawulani Ngumbina komo sazila isikhumba sayo, sazil’ ibisi layo, sadl’ inyama yayo Nguvovu okhal’ inyoni, Ngudzwiri awakhamb’ emagadeni emacatheni weenkomo Mavovo ako-nyoni Marhobejan’ ako-jaji Malil’ angakabethwa BoMsiza, BoSwangubo baphiwa ngu-Ndzundza no-Manala babuza bathi: laba ngibaphi? bathi: maSwangubo avel’ ebunguni. bathi: maSwangubo napu ubukhosi benu buthatheni! uMsiza wathi: ubukhosi bethu sabutjhiya ebunguni bathi: arha, sizakuthi, ungu-Msiza liphahla, owaphahla ikosi namadodana wayo maSwangubo.

Msiza

E! Msiza!

Msiza liphahla

Mrholozi!

Mbina komo yetlhaba.

Mfazi wamabele amade owamunyisa umntwana ngaphetjheya kweligwa niligwana.

Ngumathethela, Lilihlo loMsuthu aliboni libona tlhabalantsweni.

Simavovo akonyoni, Simarhobejani akojaja, Amalila angakabethwa

NguMsiza, owasiza uNdala amadoda alibele.

SingebakwaSomaphengwana.

E! Msiza!

Iimbongo zikaMsiza

Saphuma kuLangalibalele, kuDlomu kaMthimkhulu.

Sikhutjhwe ngezekhaya, sabetha ithango ngemva.

Wazibetha zasuka uSwangubo kaLiphahla,

Wehla ngamathango womabili, wehla ngeKangala, wathi asemithonjaneni yikaSwangubo wazibethela zajama.

Yehla inyoni yesirhodimo

Umoya omumbi owageda iinkomo nabantu.

Abantu sewuqede amatjhumi abunane, Iinkomo uqede amatjhumi alithoba nanye.

Wazibetha zasuka uSwangubo kaLiphahla.

Uthe angaphetjheya kweligwa neligwana, wazibethela zajama.

Kwavela uNdala. Undala uvela ngoNomude.

USwangubo uthi: “ungiliphi?”

UNdala naye uthi kuSwangubo “Ungiliphi?” wathi: “NginguSwangubo”

Uthi:”Ndala wenzani uvuthela igazi ngomlomo”.

UNdala wathi: “Swangubo, ubuza nelibonwako na?”

Usukile uSwangubo kaLiphahla, waya kunina uNangubokazi, wathi: “Mma uyezwa na? Nangu uNdala uphethe amathumbu ngezandla, uvuthela igazi ngomlomo.”

Unina wathi: Mntanami, isifo samanzi ngiyasesaba; Abangani bakho laba, bazakuthi nabakubulalako nawe uzazibulalela.”

UNangubokazi wakwaMnguni, umfazi onamabele amade, uthe: “Ngipha ingubo yedini”

Wayithatha wayimbatha emhlana, enye wamnikela waguqa ngamadolo phezu kwayo, wathi: “Mntanami ngibakhandisile, bazakuthi bakubulala, nawe uzibulalele, lambetha lingaziwa.”

Uthi uKumbuza kaMsiza, ukhumbuza abakhulu ukuhlabana, kandi abancani balibele.

Wahlulukela uGobholibi kaMasanabo,

USotjambunda wabandazela iimbambo zamadoda,

USomatjhiya, indoda eyakhotha ubovu ngomlomo,

USombambo zaya uluhlu zaya amasolokohlo.

Izibongo zeSilo uBhekuzulu kaSolomon

Izibongo zeSilo uBhekuzulu kaSolomon


INkunzi elukhanda lubanzi
YakokaMathathela
Evimbel’uNgenetsheni
Yavalel’uButhelezi
Kwathiwa ivimbeleni bafana
Ingangen’ekhaya
Ngoba iyoth’ingangen’ekhaya
Ifik’zone izithole

INsingisi kaNdaba
Ebanga izul’ukuphendula
UMnguni wakithi

Itshe elehle phezulu
Kubo eNengeni

Libonwe ngoNdwandwe
Kanye nabaThembu
ONdwadwe bakithi eGudu
Balinomomozelela
AbaThembu bakithi eSandleni
Balinkwezela
Ngoba babeshaywa yisazelo
Kwakungeseziqaku lezinkomo zeNkosi

ISilo limaphandu
Yebo simaphumlela
Simpondo zingemva nangaphambili
Esifana nemvubu
Ngeyakithi oThukela

Ebuk’izinkomo yanyukubala
Yabuk’amadoda yamomotheka
UNondina kabuso
Ubuso badin’abakwabo
Uncwadi zafika kuqala
KuBhengu eMgungundlovu

UNdaba ofela ngezibomvu
Njengegama lomuzi
Wakub’eMgungundlovu

Isife sikaNdaba
Esobhabh’amadoda
Nanamuhla lokhu
Sisawabhabhile

Unomfaz’omuhle ngemilenze
Isigawuli semith’emkhulu
Emincane yayisal’iziwela
Isinambath’abasibonde
Basishiy’iphini
Siye saphakwa nguGilibethe
Obezalwa nguNgcongcwana
Kwathi uMdlangayedwa
Wasinda ngokuzibalekela

Ngoba edl’uNtabankulu
Ezalwa nguGwazil
KwabakwaMagwaza
Wamqumba phansi
Koludumayo
Akwabindaba zalutho

Wadl’uMasenjana
Ezalwa nguMkhanyile
KwabaseGazini
Wamqumba phansi
Koludumayo
Kwaze kwahuda
Nezimvana zakhe
Akwab’indaba zalutho

Wadl’uZindawule
Ezalwa nguMabheqemana
KwabaseMancwangeni
Wamqumba phansi
Koludumayo
Akwabindaba zalutho

Wadl’uMister Molweni
Kwabamhloph’abelungu
Embangweni eThokazi
Wamqumba phansi
Koludumayo
Akwabindaba zalutho

Wadl’uMister Ashion
Kwabamhloph’abelungu
Wamqumba phansi
Koludumayo
Akwabindaba zalutho

Wadl’uMister Barthalom
EziMantshini kwaNongoma
Wamqumba phansi
Koludumayo
Akwabindaba zalutho
Inkunz’eyedlule ngodumo
Kubo eMsizini
Yaze yasengwa nguShester
Phezulu eChesterville
URobertson wakhala
Kwabamhlophe abelungu

Unkomo zal’ukwanda
Kwelakithi kwaZulu
Ngoba zaliwe ngoMashu
Zaliwe ngoRobertson
Zaliwe ngomfo kaKhambule

Isililo abasikhal’endlini
Kubo kwaZiphethe
Kwakungakhalelwa lutho boNdaba
Kwakuyikukhumbula nje
Kwasendlini kwabo kokaNtuzwa

UBhusha obukhali
UBhush’obhush’amadoda
Uncwadi zaphum’emqulwini
Kunina okaMathathela

UMngoma owethwasela*
Emthonjeni weMbile
Abany’abangoma
Bethwasela
Phezu kweNgoqongo

Ubuxhakazwa ngobemikhonto
Bebuxhakazwa ngamadoda
Ngawas’eNhlophenkulu
Kubuz’uSayitsheni
Engowas’Empangeni
Wathi madoda kwenzanjani?
Bathi sibangel’iNkunzi
Yakithi kokaMathathela

INkosana abayikhiphe nyova
Ekhaya kubo kwaDlamahlahla
Bayibhekisa iMpumalanga
Bathi ayisoze yalibusa
Leli iawoSenzangakhona
Kanti okaNdaba uzakulibusa
Aze ayonethezeka
Iphume maqede
Inyathi kaNdaba
Ithi iphakathi
KukaNdunu noNongoma

Yawajik’amabombo
Yabuk’uMaduna
Ezalwa nguNhlanganiso
Izinkomo zikaMaduna
Zawafaka phansi amakhanda
Zabuk’abafowabo kwaMshanelo

Zikubuke zakwesaba
Ezakini kwaMinyamanzi
Ezazidi’amabala
Zidla kolukhulu ukhalo
LukaManqwashu

UMashoshozela obenjengenyosi
Iyezulwini
Usibasa lukhalweni kwabemukayo
Ubase phakathi kukaNdunu
NoNongoma

Izulu eladuma
Ekhaya kubo oSuthu
Eladuma lathath’iSiyoni
ISiyoni safa kabi
Ngoba safa sizilandel’izindaba
Kith’eMahlabathini

Umbango wasuka ngezibomvu
Ekhaya kub’oSuthu
UGagane lukaNdaba
Lubiy’umuzi wakubo
Lapha kwaDlamahlahla

UChakide obepheth’igula
Ethi angaz’alivule
Ekhaya kubo kwaDlamahlahla

IBululu likaNdaba
Elalingulumi muntu
Elaliluma umuntu
Ngoba elinyathele

UNyazi lukaNdaba
Olushay’amadoda
Nebinezwana layo
Laphelela esiswini

UFezela oneshon’ekhalweni
Ugijime ngokhalo olude
NgoloPhiyane
Yakhethelwa zingane
NgezaseKhatholika
EmaLomeni

IMamba eshaya izinhlu
Phansi kwezintaba ngezikaNunu
Unkomo zabhek’eBombolo
KwakungezawoMsenteli

Kwagijima uMpehlempehle
Ezalwa nguNdabokanye
Wathi inkosi siyiphangile
Kith’oSuthu
Yemukelwa nguThuthuza
Wathi ngiyayithanda
Ngeyesithole sakithi kwaSibiya
UFudu lukaNdaba
Olwazalela ngaphezu
Kwezindlu zamadoda
Zabola zonke
Nanamuhla kalokhu zisabolile

Umthukululi wefindo*
Elaliboshwe ngamadod’amabili
Ayethi silifinde sifindile
Akakho ongabuye alithukulule
Hlanga lomhlabathi
Silo saMakhosi!

THOLA ESAKHO ISIKIBHA ESINESITHAKAZELO SAKHO. ORDER: 061 868 5163 (WHATSAPP OR CALL) PRICE: R200

THOLA I-HOODIE ENEZITHAKAZELO ZAKHO: ORDER: 061 868 5163 PRICE: R400

Abakwa Nkosi Ndlangamandla noma Dlangamandla.

Lababantu abaNtungwa futhi bahlobene nabakwa Khumalo kodwa abanabo ubuhlobo obuseduze no Nkosi Dlamini.

Abantu bakwa Nkosi Ndlangamandla bangama Ntungwa ngoba bazalwa yindoda yakwa Khumalo. Igama lalendoda kwabe kungu Siwela indodana ka Gasa. U Gasa wayenamadodana amathathu aziwayo okwakungu Magugu inkosana, Donda weZiziba, no Siwela. U Siwela wayengoka Gasa ka Zikode ozala uMashobana ka Mkhatshwa ka Khumalo ka Mntungwa ka Mbulazi ka Ndabezitha ka Mmusi. Lababantu bahlobene nabantu bakwa Nzuza lapho kugcine kuphuma khona isibongo sakwa Mahlangu okungama Ndebele ka Ndzndza azinze eNtilasifali.

Laba abanabo ubuhlobo no Nkosi Dlamini lapho kuphuma khona AmaSwazi nama Zizi.

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén

error: