- Khanyile,
- Sothole,
- S’tshopo,othi udl’inkomo kanti udl’impisi,
- Umashaya umuntu aphindele lapho aphuma khona,
- Odl’isinkwa esinothotho,
- Mahamba kancane Sogodi,
- Phondo olukhulu elavuma kwavuma amadoda,
- Shalashala elihle elithukuvuma ukulandula,
- Ntunjwa kaLanga,
- Mthiyane,
- Ndwandwe,
- Zikode, Mabhuqa,
- Ngwane,
- ULanga ongenandlebe angaba nendlebe weza nonina,
- Inhliziyo eyasala ezaleni kwasa bayicosha ngakusasa!
Khanyile clan praises with English translation:
Khanyile,
(Khanyile – the one who shines).
Sothole,
(Sothole).
S’tshopo, othi udl’inkomo kanti udl’impisi,
(S’tshopo – one who says he eats cattle yet eats hyena).
Umashaya umuntu aphindele lapho aphuma khona,
(The one who strikes a person and sends them back to where they came from).
Odl’isinkwa esinothotho,
(The one who eats bread with porridge/soup).
Mahamba kancane Sogodi,
(Walks slowly, Sogodi).
Phondo olukhulu elavuma kwavuma amadoda,
(The great horn that agreed and the men agreed).
Shalashala elihle elithukuvuma ukulandula,
(The beautiful Shalashala that agrees to refuse).
Ntunjwa kaLanga,
(Ntunjwa, son of Langa).
Mthiyane,
(Mthiyane).
Ndwandwe,
(Ndwandwe).
Zikode, Mabhuqa,
(Zikode, Mabhuqa).
Ngwane,
(Ngwane).
ULanga ongenandlebe angaba nendlebe weza nonina,
(Langa who did not have ears – if he had ears, he would have come with his mother).
Inhliziyo eyasala ezaleni kwasa bayicosha ngakusasa!
(The heart that stayed/remained in the family/lineage, in the morning they picked it up the next day).