If you know its Meaning, Clans or History, please add it by making a comment below.
Tag: raes Page 1 of 2
Raes Clan Names, Meaning & History.
Raes surname info is currently not listed.
English Clan Names, Meaning & History.
English surname info is currently not listed.
If you know its Meaning, Clans or History, please add it by making a comment below.
Leave a Reply
Sereto is a Sesotho word that means “praise poem”.Β It comes from the verb go reta, which means “to praise” or “to glorify”.Β
Sereto can also refer to the importance of something in people’s lives. For example, Sereto sa 5: Sebobolane discusses how something can help people, comfort those who are crying, and build homes for people to live in with joy.
| English Words | Amagama esiXhosa |
| 1st born/ | indla-lifa |
| a fly | impukane |
| air plane | ibalona |
| an ant | imbovane |
| army | impi |
| baby animal (chicken, piglet) | intshontsho |
| baby goat/sheep/deer | itakane |
| bean/s | imbotyi/ii– |
| beg/ask (depends on situation) | -cela |
| beginning | isiqalo |
| bird | intaka |
| blood | igazi |
| book | incwadi |
| boy | inkwenkwe |
| breasts | amabele |
| bring about peace | xolisa |
| bus | uduladula |
| car | inqwelo-mafutha |
| champion | intshatsheli |
| cheek | isidlele |
| child/baby | umntwana/usana |
| circumcision | ulwaluko |
| clan name | isiduko |
| cliff | iliwa |
| close by | kufutshane |
| conspiracy | iyelenqe |
| country | ilizwe |
| danger | ingozi |
| day/date | usuku |
| dirty person (dwellings and personal) | ixelegu |
| doctor | ugqirha |
| dog | inja |
| ears | indlebe |
| earth | umhlaba |
| East | eMpuma |
| eel | umlenga |
| elephant | indlovu |
| eyes | amehlo |
| fable/tale | intsomi |
| face | ubuso |
| far | kude |
| farm | intsimi |
| Father | Tata |
| feet | inyawo |
| feminine gender | imazi |
| fight | umlo |
| fingers | iminwe |
| fish | intlanzi |
| Food | ukutya |
| forehead | ibunzi |
| forgiveness/peel | uxolo/ixolo |
| frog | ixoxo |
| gift/talent | isipho |
| God | uThixo/uQamata |
| government minister | umphathiswa |
| grand-child | umzukulwane |
| greet/to greet | -bulisa/ukubulisa |
| group/organization | umbutho |
| gum/laughter | intsini |
| hair | inwele |
| hand | isandla |
| hard worker/busy bee | ikhuthala |
| head/ | intloko |
| health | impilo |
| Hello | Molo (s) Molweni (pl) |
| help | uncedo |
| hero | igokra |
| hill | ummango |
| him/her | yena |
| house | umzi |
| How are you/How are things? | Kunjani |
| humanity/he is humane/ | ubuntu/unobuntu |
| in laws (parent) | umkhwe/…kazi |
| inheritance | ilifa |
| insult | isithuko |
| it | kona |
| kindness/generosity | ububele |
| knee | idolo |
| kraal | ubuhlanti |
| laughing stock | intlekisa |
| lazy person | inqenerha |
| lesson | isifundo |
| liar | ixoki |
| look/search | khangela |
| Love | -thanda |
| mad/dumb person | isidenge |
| madness | impambano |
| man | indoda |
| marriage/common law marriage | ukutshata/ukwenda |
| married woman | umfazi |
| masculine gender | induna |
| me | mna |
| meat | inyama |
| meeting | imbizo |
| mielies/corn | umbona |
| milk | ubisi |
| mine | Lam |
| mountain | intaba |
| mouth | umlomo |
| music | umculo |
| my brother | mfowethu |
| my sister | dadewethu |
| mystery | intsumantsumane |
| nail | uzipho |
| name | igama |
| neck | intamo |
| neighbour | ummelwane |
| North | uMntla |
| nose | impumlo |
| old man/old woman | ixhego/ixhegwazana |
| opportunity | inxaxheba |
| outside | phandle |
| parent | umzali |
| person | umntu |
| pig | ihagu |
| pillar/headman/ to stir | isibonda/uSibonda/ukubonda |
| place | indawo |
| question | Umbuzo |
| radio | unomathotholo |
| reason | isizathu |
| reporter | intatheli |
| respect | intlonipho |
| respond to a call | sabela |
| reward/salary | umvuzo |
| road/way (direction/law){constitution} | indlela (umgaqo){umgaqo-sisekelo} |
| rope | intambo |
| rope/phoneline | umnxeba |
| sack | ingxowa |
| sea | ulwandle |
| shadow/shade | isithunzi/umthunzi |
| sheep | igusha |
| short person/San | umthwa |
| shoulders/ | amagxa |
| show | -veza |
| sin | isono |
| site | isiza |
| situation/circumstance | ubume/isimo |
| snake | inyoka |
| son-in-law | umkhwenyana |
| sour milk | amasi |
| tail | umsila |
| talent/career/call (as in becoming a priest) | ubizo |
| tallness | ubude |
| teacher/priest | umfundisi |
| television/binoculars | umabona-kude |
| the answer | impendulo |
| the end | isiphelo |
| the one | eyona |
| the South | uMzantsi |
| theirs | Yabo |
| them | bona |
| them | bona |
| thigh/pumkin | ithanga |
| time | ixesha |
| to be pregnant | ukukhulelwa |
| to bury/hide | ukufihla |
| to cause a fight while not fighting | thelekisa |
| to clean | ukucoca |
| to close | ukuvala |
| to cook | ukupheka |
| to cry | ukulila |
| to die | ukufa |
| to fall | ukuwa |
| to get mad/angry | ukucaphuka |
| to give birth | ukuzala |
| to kill | ukubulala |
| to laugh | ukuhleka |
| to open | ukuvula |
| to play | ukudlala |
| to rape | ukudlwengula |
| to show/reveal | ukuveza |
| to swim/duck | ukudada/idada |
| to write | ukubhala |
| tongue/language/gossip | ulwimi |
| tornado | inkanyamba |
| train | uloliwe |
| tree | umthi |
| unmarried woman/girl | intombi/intombazane |
| ups and downs | amahlandenyuka |
| visitor | undwendwe |
| voice | ilizwi |
| wake/to wake | vusa/ukuvusa |
| wall | udonga |
| water | amanzi |
| We are fine/We are here | Sikhona |
| West | eNtshona |
| whistle | umlozi |
| white meat | umkhwepha |
| white person | umlungu |
| wing | iphiko |
| wish | umnqweno |
| witch/witchcraft | igqwirha/ubugqwirha |
| wood | inkuni |
| wound | inxeba |
| xhin | isilevu |
| you | wena |
| yours | Yakho |
Leave a Reply