Zwide kaLanga,
Mkhatshwa,
Okhabangezinde nezimaqhukubezana,
Nkabanhle,
Wena wase Gudunkomo,
Wena owasezikhotheni, ezingakhothi ngamlomo, ezikhotha ngomkhonto kaZulu,
Nkomo ayihlatshwa , uyothi ungayihlaba yophe amasi njengo mbhelebhele,
Sandla sivikumkhonto njengehawu,
Hlubi,
Sandla simnene,
Somaphunga,
Nonkokhel’abantu bahlatshwe njenge zinkomo!
Ndwandwe clan praises with English translation:
Zwide kaLanga,
(Zwide, son of Langa).
Mkhatshwa,
(Mkhatshwa).
Okhabangezinde nezimaqhukubezana,
(Okhabangezinde nezimaqhukubezana).
Nkabanhle,
(Nkabanhle).
Wena wase Gudunkomo,
(You of Gudunkomo – the place of the cattle).
Wena owasezikhotheni, ezingakhothi ngamlomo, ezikhotha ngomkhonto kaZulu,
(You of the lower regions, that do not lick with the mouth, but lick with the spear of Zulu).
Nkomo ayihlatshwa, uyothi ungayihlaba yophe amasi njengo mbhelebhele,
(The cow is not slaughtered – if you were to stab it, it would bleed sour milk like a mbhelebhele).
Sandla sivikumkhonto njengehawu,
(The hand is raised like a spear, like a shield).
Hlubi,
(Hlubi).
Sandla simnene,
(The hand is gentle).
Somaphunga,
(Somaphunga – the father/maker of plans/strategies).
Nonkokhel’abantu bahlatshwe njenge zinkomo!
(The one who leads/calls people to be slaughtered like cattle).