Khumalo,
Mntungwa,
Mbulazβomnyama,
wena owadla umuntu umyenga ngendaba,
Mzilikazi kaMashobane,
Mabaso wena owabasa entabeni !
Tag: Khumalo
-MNTUNGWA
-MBULAZI OMNYAMA
-MASHOBANA
-Nina basebhej’ esengome
-nin’enadl’umuntu nimyenga ngendaba
-Nin’enadl’izimf’ezambili
-Ikhambi laphuma lilinye
-Labengula ka Mzilikazi
-Mzilikazi ka Mashobana
-Shobana no Gasa
-kaZikode
-Zikode kaMkhatshwa
-Okhatshwe ngezind’izinyawo
-Nangezimfushanyana
-UMkhatshwa wawoZimangele
-unyama yentini yawoZimangele
-Mabaso
-Owabas’entabeni
-Kwadliwa ilanga lishona
-mntungwa !!
Whatsapp: 061 868 5163 (le nombolo eyokuthola ulwazi ngezikibha kuphela)
UKhumalo,uNgululu,Ndlangamandla kaMatshobane,yena owala ukudla umlenze kwaBulawayo. Indlondlo eyadlondlobala kwazulu kwathuthumela uShaka. OkaMatshobana kaMangede kalanga,ilanga elehluluShak’ubheka,wath’ elibheka lamxophe yana wayengakaze axhotshwe.
A
Amahle: The beautiful ones. Boy/girl
Andile: They have extended, the family is growing. Boy/girl
Anele: The last born. Boy/girl
Ayanda: They augment (the family). Boy/girl
Ayize: Let it happen/come. Boy/girl
B
Bandile: They have extended in number. Boy
Bheka: Behold. Boy
Bhekani: You all look. Boy
Bhekisisa: Be very careful, cautious. Boy
Bhekithemba: Look after hope, look for hope. Boy
Bhekizizwe: Look after the nations. Boy
Bhekokwakhe: The one who minds his own. Boy
Bongani: Be thankful. Boy
BongiNkosi: Be grateful to God. Boy
Busisiwe: (Baby) is blessed. Girl
Buyisiwe: Returned. Boy
D
Dingane: One who is searching. Boy
Dingani: What do you need. Boy
Duduzile: Consoled. Girl
Dumisani: Praise God. Boy
Dumisile: They have praised. Boy/girl
G
Gabisile: Has made (people) envious, but they wonβt get it. Girl
Gugulethu: Our treasure, precious. Also Gugu. Girl
H
Hlengiwe: Redeemed. Girl
J
Jabulani: Be happy, rejoice, also Jabu. Boy
Jabulile: She is happy. GirlJabulisile: She has brought joy. Girl
K
Khanyisile: Has brought light. Girl
Khanyisile: Bringer of light, brought light. Girl
Khethiwe: Chosen, the one who is chosen. Girl
Kholwa: Believe. Boy/girl
Kwanele: It is enough. Boy
L
Langalibalele: When there was sunshine. Boy
Langelihle: Good/lovely day. Boy
Lindelani: Wait. Boy
Lindiwe: Waited for. Girl
Lindokuhle: Wait for the best. Boy
Londisizwe: Protect/take care of the nation. Boy
Londiwe: Protected/kept safe. Girl
Lunga: Be good/kin. Boy
Lungani: You all be good/kind. Boy
Lungile: Kind/good.
Luyanda: It (love) is growing. BoyLwandile: It (love) has intensified. BoyLwazi: Knowledge. Boy
M
Malibongwe: Let it (His name) be praised. Boy
Mandla: Strength/power. Boy
Mandlakhe: His efforts. Boy
MandleNkosi: Power of God. Boy
Manelesi: Satisfier. Boy
Mbalenhle: Beautiful flower, also Mbali, flower. GirlMelamina: Carry my name. Boy/Girl
Melokuhle: Oone who represents good things. Boy/Girl
Mcebisi: The one who brings wealth, gives wise advice. Boy
Minenhle: Good, lovely, beautiful day. Boy
Mlungisi: The one who brings order, fixer, restorer. Boy
Mnqobi/Manqoba: The one who conquers in hopeless situations. Boy
Mondli: Feeder. Boy
Mpendulo: An answer. Boy
Mpilenhle: Prosperous life. Boy/girl
Mpumelelo: Success. Boy
Msizi: Helper. Boy/girl
Mthandeni: Love him/her. Boy/girl
Mthokozisi: The one who gives joy, certifies. Boy
Musa: Kindness, mercy. Boy
MusaweNkosi: Grace of God. Boy
Muzikayise: He who builds his father’s home. Boy
Mzamo: Attempts, efforts. Boy
N
Nandi: Sweet. Girl
Nathi: Short for Nkosinathi. Boy
Ndondoloza: Prudence. Girl
Ndumiso: Praise. Boy
Nelisiwe: Satisfied. Girl
Nhlakanipho: Wisdom. Boy
Nhlanhla: Luck. Boy
Njabulo: Happiness, joy. Boy
Nkazimulo: Glory. Girl
Nkosinathi: God is with us. Boy
Nkosingiphile: The Lord gave me. Girl
Nkosiphendule: God has answered. Boy
Nobantu: Mother of people. Girl
Nobesuthu: Girl
Nobuhle: Mother of beauty, goodness. Girl
Nokulunga: Mother of goodness, kindness. Girl
Nolwandle: Mother of oceans. Girl
Nolwazi: The one with knowledge. Boy/girl
Nomagugu: Mother of treasures. Girl
Nomalanga: Mother of sun, sunshine. Girl
Nomandla: Mother of strength. Girl
Nomasonto: Mother of Sundays, churches. Girl
Nomathalente: Mother of talents. Girl
Nomathemba: Mother of hope, trust. Girl
Nomcebo: Mother of wealth. Girl
Nomthandazo: Mother of prayer. Girl
Nomusa: Mother of kindness, grace, mercy. Also Nomsa. Girl
Nomvula: Mother of rain, after the rain. Girl
Nomzamo: Mother of attempts, efforts, struggle. Girl
Nondondoloza: Girl
Nonhlanhla: Mother of luck. Girl
Nonjabulo: Mother of joy. Girl
Nonkululeko: Freedom. Girl
Nothando: Mother of love. Girl
Nothembi: Girl
Noxolo: Mother of peace. Girl
Nozibusiso: Mother of blessings. Girl
Nozipho: Bearer of gifts. Girl
Nozizwe: Mother of nations. Girl
Nqobile: Has come up victorious in what was a hopeless, dreadful, precarious situation. Girl
Nqobizitha: Conquer the enemies. Boy
Ntokozo: Joy/happiness. Girl
Ntombi: Girl, woman. Girl
Ntombifuthi: Another girl. Girl
Ntombizanele: Enough girls. Girl
Ntombizodwa: Only girls, also Zodwa. Girl
Ntombizonke: All girls. Girl
Ntuthuko: Development. Boy
O
Olwethu: Itβs (love is) ours. Girl
Owethu: He/she is ours. Boy/girl
P
Phila: They/you are in good health, well. Boy
Philangezwi: They/you live by the word of God. Boy
Philani: They/you be well. Boy
Philisiwe: They/you healed. Girl
Phumlani: Rest. Boy
Q
Qophelo: Of stature, of high standard. Boy/Girl
S
S’bu: Short for Sibusiso. Boy
Sβthembiso: Promise. Boy
Sakhile: We have built. BoySamukelisiwe: We have received a gift. Girl
Sandile: We have extended, increased in number. Boy
Sanele: We are satisfied, have enough. Boy
Sibonelo: Example. Boy
Sibongakonke: Weβre grateful for everything. Boy
Sibongile: We are grateful. Girl
Sibongiseni: (You) be thankful with us. Boy
Siboniso: Being a leader. Boy
Sibusisiwe: Weβre blessed. Girl
Sibusiso: Blessing. Boy
Sifiso: Wish, what we had wished for, also S’fiso. Boy
Sihawukele: Have mercy on us. Boy
Sihle: Mercy, compassion. Boy/girl
Silondile: Has kept, protected us. Girl
Simangaliso: Miracle. Boy
Simangele: Surprise. Girl
Simosihle: Beautiful feeling, also Sihle. Girl
Simphiwe: We have her/him as a gift. Boy/girl
SimphiweyiNkosi: Heβs our gift from God. Boy
Sindisiwe: Saved. Girl
Sinegugu: We have precious treasures. Girl
Sinenhlanhla: We have luck. Girl
Sinethemba: We have hope. Girl
Siphamandla: Give us strength. Boy
Siphelele: We are complete. Boy
Siphephelo: Refuge, place of peace. Girl
Siphesihle: Beautiful gift, also Sihle. Boy/girl
Siphokazi: Gift, also Sipho. Girl
Siphosethu: Our gift. Boy
Sithembiso: Promise. Boy
Siyabonga: We are grateful. Boy
Siyanda: We are increasing. Boy
Sizani: You all help. Girl
Sizwe: Nation. Boy
Slindile: We’re waiting. Girl
Sphiwe: We have gotten, received a gift. Boy
T
Thabani: You all be joyful. Boy
Thabisa: Bring joy. Girl
Thabisile: Has brought joy. Girl
Thabo: Happiness. Boy
Thalente: Talent, gift from God. Boy/girl
Thamsanqa: We have luck. Boy
Thandanani: You all love one another. Boy
Thandazile: Has/have prayed. Girl
Thandeka: Lovely, beloved. Girl
Thandiwe: Beloved. Girl
Thando: Love. Boy
Themba: Trust, hope, faith. Boy
Thembeka: Be reliable, trustworthy. Girl
Thembekile: Trustworthy, reliable. Girl
Thembile: Hopeful, trusting. Girl
Thembisile: Have, has promised. Girl
Thenjiwe: The trusted one. Girl
Tholakele: Found. Girl
Thulani: Be still, quiet, hush (a consolation). Boy
Thulisile: She who made things quiet. Girl
Thuthuka: Become a better person. Boy
Thuthukile: Has become a better person. Girl
U
Uminathi: (see Unathi)
Unathi: She/he is with us. Also Uminathi. Boy/girl
V
Vusumuzi: Rekindle the family, builder of the home. Boy
W
Wandile: You are extra. Boy
X
Xolani: You all have peace/take it easy. Boy
Xolisile: (We are) sorry. Girl
Z
Zakhele: Create (something) for yourself. Boy
Zama: Try. Girl
Zamokuhle: Try the good. Girl
Zandile: They have multiplied. Girl
Zanele: They (girls or children) are enough. Girl
Zenzele: Do it yourself. Boy
Zenzile: Youβre responsible for what youβve become. Girl
Zibuyile: The dowry cows have come back. Girl
Zinhle: (The girls) are good, beautiful. Girl
Ziphozonke: All the gifts. Boy/girl
Zithembe: Trust yourself. Boy
Zodwa: Short for Ntombizodwa. Girl
Zonke: All. Boy/girl
Zonkizizwe: All nations. Boy/girl
Zwelakhe: His country, land. Boy
Zwelethu: Our land, country. Boy
Zwelibanzi: Huge, wide country, land. Boy
Msiza Clan Praises :
Msiza Liphahla Mrholozi Mswangubo ovela kaMgagadhla epumalanga kwalanga libalele
Somhlawulanβ
sihlawula tsweni ilihlo lomsuthu aliboni kubona lika-Somhlawulani Ngumbina komo sazila isikhumba sayo, sazil’ ibisi layo, sadl’ inyama yayo Nguvovu okhal’ inyoni, Ngudzwiri awakhamb’ emagadeni emacatheni weenkomo Mavovo ako-nyoni Marhobejan’ ako-jaji Malil’ angakabethwa BoMsiza, BoSwangubo baphiwa ngu-Ndzundza no-Manala babuza bathi: laba ngibaphi? bathi: maSwangubo avel’ ebunguni. bathi: maSwangubo napu ubukhosi benu buthatheni! uMsiza wathi: ubukhosi bethu sabutjhiya ebunguni bathi: arha, sizakuthi, ungu-Msiza liphahla, owaphahla ikosi namadodana wayo maSwangubo.
Msiza
E! Msiza!
Msiza liphahla
Mrholozi!
Mbina komo yetlhaba.
Mfazi wamabele amade owamunyisa umntwana ngaphetjheya kweligwa niligwana.
Ngumathethela, Lilihlo loMsuthu aliboni libona tlhabalantsweni.
Simavovo akonyoni, Simarhobejani akojaja, Amalila angakabethwa
NguMsiza, owasiza uNdala amadoda alibele.
SingebakwaSomaphengwana.
E! Msiza!
Iimbongo zikaMsiza
Saphuma kuLangalibalele, kuDlomu kaMthimkhulu.
Sikhutjhwe ngezekhaya, sabetha ithango ngemva.
Wazibetha zasuka uSwangubo kaLiphahla,
Wehla ngamathango womabili, wehla ngeKangala, wathi asemithonjaneni yikaSwangubo wazibethela zajama.
Yehla inyoni yesirhodimo
Umoya omumbi owageda iinkomo nabantu.
Abantu sewuqede amatjhumi abunane, Iinkomo uqede amatjhumi alithoba nanye.
Wazibetha zasuka uSwangubo kaLiphahla.
Uthe angaphetjheya kweligwa neligwana, wazibethela zajama.
Kwavela uNdala. Undala uvela ngoNomude.
USwangubo uthi: βungiliphi?β
UNdala naye uthi kuSwangubo βUngiliphi?β wathi: βNginguSwanguboβ
Uthi:βNdala wenzani uvuthela igazi ngomlomoβ.
UNdala wathi: βSwangubo, ubuza nelibonwako na?β
Usukile uSwangubo kaLiphahla, waya kunina uNangubokazi, wathi: βMma uyezwa na? Nangu uNdala uphethe amathumbu ngezandla, uvuthela igazi ngomlomo.β
Unina wathi: Mntanami, isifo samanzi ngiyasesaba; Abangani bakho laba, bazakuthi nabakubulalako nawe uzazibulalela.β
UNangubokazi wakwaMnguni, umfazi onamabele amade, uthe: βNgipha ingubo yediniβ
Wayithatha wayimbatha emhlana, enye wamnikela waguqa ngamadolo phezu kwayo, wathi: βMntanami ngibakhandisile, bazakuthi bakubulala, nawe uzibulalele, lambetha lingaziwa.β
Uthi uKumbuza kaMsiza, ukhumbuza abakhulu ukuhlabana, kandi abancani balibele.
Wahlulukela uGobholibi kaMasanabo,
USotjambunda wabandazela iimbambo zamadoda,
USomatjhiya, indoda eyakhotha ubovu ngomlomo,
USombambo zaya uluhlu zaya amasolokohlo.
Abakwa Nkosi Ndlangamandla noma Dlangamandla.
Lababantu abaNtungwa futhi bahlobene nabakwa Khumalo kodwa abanabo ubuhlobo obuseduze no Nkosi Dlamini.
Abantu bakwa Nkosi Ndlangamandla bangama Ntungwa ngoba bazalwa yindoda yakwa Khumalo. Igama lalendoda kwabe kungu Siwela indodana ka Gasa. U Gasa wayenamadodana amathathu aziwayo okwakungu Magugu inkosana, Donda weZiziba, no Siwela. U Siwela wayengoka Gasa ka Zikode ozala uMashobana ka Mkhatshwa ka Khumalo ka Mntungwa ka Mbulazi ka Ndabezitha ka Mmusi. Lababantu bahlobene nabantu bakwa Nzuza lapho kugcine kuphuma khona isibongo sakwa Mahlangu okungama Ndebele ka Ndzndza azinze eNtilasifali.
Laba abanabo ubuhlobo no Nkosi Dlamini lapho kuphuma khona AmaSwazi nama Zizi.